Колыбельная для внука

05 Дек 2016, Автор: admin

Приветстувую всех читателей сайта «Наш ребёнок-дошколёнок!»!

Продолжаю вести свой Дневник бабушки, и сегодня на ваш суд – Колыбельная для внука.

Колыбельная для внука

Подробнее про Колыбельную для внука

Как я рассказала в предыдущих статьях, статус бабушки разбудил во мне новый заряд активности. Я вновь приступила к работе над блогом, в котором буду отражать все этапы, подэтапы и даже некоторые интересные моменты развития своего внука.

Как я искала колыбельную для внука.

Колыбельные не зря занимают своё почётное место в арсенале средств воспитания младенцев – они доказали свою эффективность на протяжение веков и  используются сегодня матерями всего мира. Ритмы колыбельных песен совпадают с ритмами дыхания и биения сердца младенца.

Как утверждают ученые, ребёнок запоминает голос мамы, ещё находясь в утробе. Поэтому напевать песенки, поглаживая свой всё увеличивающийся животик, должна каждая беременная. Так, через живот, Вы ещё до рождения малыша налаживаете с ним связи.
Но, как мы знаем, мамы сегодня знают мало колыбельных, поэтому им нужно помогать в этом.

Некоторые колыбельные, уважаемые мамы, Вы можете найти по этим ссылкам.
Когда я пересмотрела перечень колыбельных, то многие не подходили по каким-либо параметрам.

«Колыбельная для Умки» и «Песенка сверчка» не подходили по сезону; колыбельные-потешки я взяла на вооружение, но многие из них короткие, а это требует остановки, смены мотива — ребёнок может в это время проснуться; вот колыбельные из «Спокойной ночи малыши!» очень хорошие, их можно петь всегда.

Желательно, чтобы колыбельная песня была не только мелодичная, но и достаточно продолжительная, чтобы ребёнок успел спокойно уснуть до её окончания.

Мне хотелось какую-то особую песенку для внука, малоизвестную; но, при этом, отвечающую основным требованиям колыбельных.

Колыбельная Хюррем.

И тут мне вспомнилась колыбельная пленницы Александры (ставшей потом Хюррем – женой султана ) из сериала «Великолепный век».
Колыбельная Хюррем взяла меня за душу ещё при просмотре сериала, запомнилась сразу. Но одна незадача — она не на чисто русском языке, а на одном из славянских наречий.

Поскольку я не нашла перевода, то перевела сама  по смыслу, да ещё и присочинила несколько куплетов к этой прекрасной колыбельной.
Вот что получилось в результате.

Колыбельная для Мишани.

  1. 1. Ой, люшеньки-люли, прилетели гули,
    Прилетели гули, сели возле люли.
  2. 2. Прилетели гули, сели возле люли,
    Стали гули ворковать, стали люлечку качать.
  3. 3. Стали люлечку качать, стали песни напевать,
    Стали думать и гадать — чем Мишаню угощать?
  4. 4. Стали думать и гадать — чем Мишаню угощать?
    То ль печеньем, то ль медком, то ли вкусным молочком?
  5. 5. Но печенье скушал пёс, а медок медведь унёс,
    Лишь коровушка всегда даст Мишане молочка.
  6. 6. Ой, люшеньки-люли, улетели гули.
    Колыбелька скрип-скрип, а Мишанька спит-спит….
    Колыбелька скрип-скрип, а Мишанька спит-спит….

Слушая песню, Мишаня засыпал…
Иногда приходилось петь её дважды…

Слова колыбельной я написала, а как же передать её мотив?
Посмотрите ролик, где Хюррем поёт колыбельную своему малышу, всё станет понятно…

Всем мамочкам предлагаю определиться с выбором 2-3 основных колыбельных; может быть, и моя колыбельная вам понравится. Дарю!

Желаю лёгкого и приятного засыпания вашим деткам. И пусть сладкий сон долго не выпускает их из своих объятий.

С пожеланиями любви и семейного счастья Ирина Мозгунова — автор сайта “Наш ребёнок – дошколёнок!”

Колыбельная для внука.

Ваш отзыв